Тема: Перейменування

Вулиці Тараса Редькіна, Антона Дербілова, Яни Червоної: Харків перейменував 367 топонімів

Розпорядження про перейменування 29 квітня підписав міський голова Ігор Терехов, повідомила пресслужба Харківської міської ради

З мапи міста прибрали топоніми на честь російських і радянських діячів та пов’язані з країною-агресором. Натомість з’явилися топоніми, присвячені Україні та іншим державам: 

  • провулок Вологодський — Англійський;
  • вулиця Вологодська — Британська;
  • в’їзд Вологодський — Шотландський;
  • провулок Дагестанський — Бориславський; 
  • провулок Бугурусланський — Мжанський;
  • в’їзд Багратіона — Галицький;
  • вулиця Гур’євська — Канадська
  • провулок Гур’євський — Канадський,
  • проїзд Гур’євський — Канадський;
  • вулиця Зеленодільська — Іспанська;
  • Зеленодільський 1-й — Барселонський; 
  • Зеленодільський 2-й — Португальський;
  • Зеленодільський 3-й — Порту; 
  • Зеленодільський 5-й — Ірландський;
  • Зеленодільськи 6-й — Дублінський;
  • Зеленодільський в’їзд — Мадридський;
  • вулиця Калузька — Норвезька;
  • проїзд Краснодарський — Хорватський;
  • вулиця Майкопська — Чеська;
  • провулок Майкопський — Празький;
  • вулиця Петрозаводська — Естонська;
  • провулок Петрозаводський — Таллінський;
  • провулок Таганський 1-й — Гаазький;
  • провулок Таганський 2-й — Нюрнберзький. 

У Новобаварському районі з’явилася вулиця на честь української родини промисловців і меценатів Харитоненків. Вулицю Робкорівську перейменували на Журналістів.

Харків. Фото: Дмитро Гайдук
Харків. Фото: Дмитро Гайдук

У Немишлянському районі замість вулиці Багратіона відтепер є вулиця Василя Вишиваного (австрійського політика з династії Габсбургів, який підтримав створення держави Україна).

В Основ’янському районі — вулиці на честь українських військових діячів Максима Кривоноса та Івана Богуна. 

Вулицю Невельську перейменували на честь Володимира Вакуленка, вбитого російськими окупантами письменника з Ізюмщини. Провулок Невельський — Капитолівський; Вакуленко родом з Капитолівки. 

Вулиця Вороніхіна — відтепер Адама Міцкевича, на честь польського письменника та мислителя. Мотронінська — Марії Заньковецької, української актриси. Замість провулка Сількорівського у Харкові з’явився провулок Михайла Бойчука, українського художника, а провулок Ползунова став Бойчукістів. Вулиця Волховська стала вулицею Володимира Івасюка, композитора, музиканта.

Вулицю Танкопія перейменували на Каденюка, одноіменний провулок тепер — Графський.

Вулицю Жилярді, яку назвали на честь російського архітектора італійського походження, віднині — Архітектора Гінзбурга, який спроєктував понад 30 будинків у Харкові.  

Увічнені загиблі під російсько-української війни захисники — персонально та узагальнено: 

  • вул. Тобольська — Вартових неба;
  • вул. Пєшкова перейменована на честь загиблого пілота Тараса Редькіна;
  • вул. Смольна — Тараса Бобанича, загиблого поблизу Вірнопілля на Ізюмщині командира батальйону ДУК «Правий сектор»;
  • вул. Родникова — Яни Червоної, загиблої волонтерки та військовослужбовиці; 
  • вул. Тургенівська — Антона Дербілова, загиблого скульптора, художника, військовослужбовця;
  • вул. Амурська — Олександра Подольського, пожежника-рятувальника, загиблого під час повторного обстрілу ринку «Барабашово» 17 березня 2022; 
  • пров. Балакірєва — Ігоря Остаповича, прикордонник, загинув на Луганщині 9 березня 2022 року;
  • вулиця Кибальчича — Іллі Коваля, нацгвардійця, який загинув на Луганщині 7 квітня 2022 року;
  • вулиця Кисловодська — Сергія Пономаренка, бійця 92 бригади ім. Івана Сірка, який загинув під час бою в 134-й школі на вулиці Шевченка;
  • вулиця Клинська — Валерія Дейнека, бійця 92 бригади, науковця, загинув у бою біля Андріївки на Донеччині;
  • вулиця Матросова — Олександра Орлова, Героя України посмертно, командира групи снайперів «Омега» Нацгвардії, загинув, захищаючи Харків;
  • вулиця Огарівська — Олександра Чуба, Героя України посмертно, загинув на Луганщині;
  • вулиця Ростовська — Юрія Савчина, загиблого під Харковом захисника з 92 бригади;
  • вулиця Федоренка — Сергія Барсукова, загиблого нацгвардійця, Героя України;
  • вулиця Верхнєудінська — Олега Овсеєнка, сержанта ЗСУ;
  • вулиця Камська — Олега Адамовського, Героя України посмертно, загинув поблизу Харкова;
  • вулиця Білогорська — Олександра Чабана, загиблого військовослужбовця, випускника ХНУ ім. Каразіна;
  • вулиця Борзенка — вулиця Всеволода Татькова, загиблого бійця підрозділу «Кракен»;
  • вулиця Фонвізіна — Миколи Кравченка, військовослужбовця, одного із засновників ГО «Патріот України», загиблого у березні 2022 на Київщині. 

Вулицю Серафімовича у Холодногірському районі перейменували на честь літературного героя повісті Івана Франка Захара Беркута.

Деякі нові співзвучні з попередніми: 

  • провулок Бестужева став Безтужним;
  • вулиця Бєлінського — Билинною.

Своєрідним котком топонімічна комісія пройшлася по Достоєвському. Колишня вулиця його імені — тепер Силікатна, проїзд — Цегляний, колишній в’їзд Достоєвського — Каменярський, в’їзд Достоєвського 1-й — Бетонний. Вулиця Грибоєдова — Посольська, Кутузівська — Ейнштейна, Менделєєва — Навчальна, Жуковського — Нарбута, Крилова — Археологів. 

Вулиця і провулок Нахімова стали Скаутськими. 

Топоніми, пов’язані з Чаадаєвим, замінили нейтральними «ягідними» назвами: в’їзд 2-й став Аґрусовим, в’їзд — Смородиновим, вулиця — Малиновою, провулок — Суничним. Провулок Васнецова 1-й став Лавандовим, Васнецова 2-й — Фіалковим. Вулицю Васнецова перейменували на честь автора «Тореадорів з Васюківки» Всеволода Нестайка. 

В’їзд Даргомижського, що веде до вулиці Рєпіна, став в’їздом Енді Ворхола, американського митця з українським корінням.

Вулиця Спартака носитиме ім’я британського журналіста Гарета Джонса, який першим у західній пресі висвітлив події Голодомору 1932-1933 рр. 

Чільне фото: ілюстративне/Дмитро Гайдук

Офіційно: у Харкові перейменували станції метро «Південний вокзал» та «Пушкінську»

Про це 29 квітня повідомила пресслужба Харківської міськради

«Так, ст. м. «Пушкінська» тепер називатиметься ст. м. «Ярослава Мудрого», а ст. м. «Південний вокзал» — ст. м. «Вокзальна», — інформує міськрада. 

На станції «Ярослава Мудрого» вже демонтували покажчики зі старою назвою. 

У Харкові більше немає станції «Пушкінської». Фото: Харківський метрополітен/Архів
У Харкові більше немає станції «Пушкінської». Фото: Харківський метрополітен/Архів

Повний список перейменованих топонімів доступний у документі на сайті міськради. Детальніше читайте на «МедіаПорті». 


Перейменування «Пушкінської» виносили на онлайн-голосування. Харків’янам запропонували обрати з трьох варіантів: «Політехнічна», «Ярослава Мудрого» та «Нагірна». 

У січні вулицю Пушкінську у Харкові перейменували на вулицю Григорія Сковороди. 

Вулиці Бандери, Дідіка, Шевельова: у Дергачівській громаді перейменували 206 топонімів

Розпорядження про перейменування та упорядкування об’єктів топоніміки на території Дергачівської міської громади 25 квітня підписав начальник міської військової адміністрації Вячеслав Задоренко.

«165 топонімів з цього переліку перейменовано відповідно до закону України «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії», ще 26 назв приведено до стандартів державної мови згідно з законом України «Про забезпечення функціонування української мови як державної», 15 топонімів перейменовано на підставі пропозицій громадськості та топонімічної комісії», — повідомили у Дергачівській міськраді.

Кого увічнює громада

Дергачівська громада увічнює захисників України, підрозділи ЗСУ (92, 93 бригади, 130 батальйон, 226 батальйон, 127 бригада, Тероборона, Нацгвардія та інші), українських волонтерів, медиків, рятувальників, прикордонників, митців та історичних діячів.

У деокупованій Козачій Лопані на кордоні з російським агресором відтепер є ансамбль вулиць на честь українських націоналістів:

  • Степана Бандери, Андрія Мельника, Дмитра Донцова, Євгена Коновальця, Романа Шухевича.

На мапі Руської Лозової з’явилися імена:

Вулицю Чайковського у Слатиному перейменували на вулицю Мирослава Скорика. У Дергачах з’явилися вулиці Маріупольська та Європейська.

Повний список затверджених вулиць, а також відкинутих пропозицій доступні за посиланнями на сайті Дергачівської міськради.

У громаді нагадують, що перейменування не завдасть витрат місцевому бюджету, а замінювати паспортні дані та документи права власності на майно жителям не потрібно. 

У Харкові пропонують перейменувати близько 170 вулиць і ще одну станцію метро

Оголошення щодо перейменування станції та восьми вулиць, назви яких пов’язаних з росією або радянським минулим, Харківська міська рада поширила 25 квітня, зазначивши, що пропозиції приймаються до 26-го.

Цього разу мерія пропонує змінити такі назви:

  • станція метрополітену «Південний вокзал» — «Вокзальна»;
  • в-д Саратовський — в-д Смерековий;
  • пров. Нанайський — пров. Імбирний;
  • вул. Нарофомінська — вул. Щекавицька;
  • вул. Льговська — вул. Шидловська;
  • в-д Вологодський 2-й — в-д Бристольський;
  • вул. Верхнєудінська — вул. Олега Овсеєнка;
  • вул. Тобольська — вул. Вартових Неба;
  • пров. Краснодарський 2-й — пров. Чорногорський.

Олег Овсеєнко, на честь якого хочуть назвати одну з вулиць, був сержантом Збройних сил України, учасником війни з рф.

Пропозиції просять надсилати:

  • на поштову адресу: майдан Конституції, 7, м. Харків, 61200;
  • на електронну адресу: [email protected];
  • за телефоном (057) 760 79 68.

Деталі можна уточнити:

  • за електронною адресою [email protected];
  • за телефоном (057) 760 79 68.

Чільне фото: Дмитро Гайдук (haiduk_ph/Telegram)
Чільне фото: Дмитро Гайдук (haiduk_ph/Telegram)

Перейменування ще 161 вулиці

24 квітня Харківська міськрада поширювала ще один список топонімів, які планують змінити за законом про дерусифікацію. У ньому — 161 вулиця, провулок, в’їзд тощо.

Серед іншого, мерія пропонує змінити назви, присвячені радянським військовим і партизанам часів Другої світової війни (вул. Танкопія, вул. Панфілівців, вул. Кошового, вул. Гастелло). Також — позбавитися імен російських культурних діячів — перейменувати вул. Фонвізіна, вул. Толстого, вул. Тургенівську, географічних назв тощо.

Деякі із запропонованих нових назв — на честь полеглих захисників України, які загинули під час АТО і повномасштабного вторгнення:

  • Яни Червоної —  волонтерки, кулеметниці батальйону «Донбас-Україна»;
  • Олександра Лавренка — командира танкової роти 93-ї бригади ЗСУ;
  • Всеволода Татькова — бійця підрозділу «Кракен»;
  • Олега Адамовського — офіцера 92-ї бригади ЗСУ;
  • Миколи Кравченка — громадського і політичного діяча, ветерана полку «Азов»;
  • Дмитра Шаповала — бійця Сил оборони, випускника ХНУ ім. Каразіна;
  • Антона Дербілова — художника, скульптора, музиканта, учасника російсько-української війни;
  • Дмитра Кочеткова — альпініста, солдата бригади «Азов», захисника «Азовсталі»;
  • Олександра Чабана — військового 92-ї бригади.

Цього тижня міськрада також оголошувала громадське обговорення щодо перейменування ще 208 вулиць. 

Харківська міськрада винесла на онлайн-голосування варіанти перейменування станції метро «Пушкінська»

Як повідомляє Харківська міськрада, на голосування винесли три варіанти назви: 

  • «Нагірна»
  • «Політехнічна»
  • «Ярослава Мудрого».

Проголосувати можна онлайн через Google-форму. Для цього потрібно увійти у форму через пошту Google. 

Назву «Політехнічна» пропонував Національний технічний університет «Харківський політехнічний інститут», «Ярослава Мудрого» — Національний юридичний університет імені Ярослава Мудрого. На сайті міськради також були петиції із такими варіантами, як «Освітня», «Імені Григорія Сковороди».

Читайте також: Російські маркери зникають з мапи Харкова: фото 

У січні 2024 року після чергового російського обстрілу Харкова вулицю Пушкінську перейменували на вул. Григорія Сковороди. 

27 квітня спливає термін повноважень голів громад (міських голів, сільських, селищних рад) у питанні деколонізації топонімії. Після цього функції на три місяці переходять до обласних військових адміністрацій. Виконати вимоги закону «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії» мають до 27 липня 2024 року. 

Жадан пропонує перейменувати одну з харківських вулиць на честь перекладача

«У Харкові пропонують перейменувати 208 вулиць. З огляду на це, хотілося б, аби в місті нарешті з‘явилася вулиця геніального поета і перекладача Василя Мисика. Скажімо, замість вулиці Єсеніна, на якій Василь Олександрович жив і працював», — написав Сергій Жадан у Facebook.  

Василь Мисик (1907, село Новопалівка Дніпропетровської області — 1983, Харків) — український поет, публіцист, перекладач; в’язень російських і німецьких концтаборів.

У 1926 році переїхав до Харкова, влаштувався коректором у друкарні, згодом став бібліотекарем у Будинку літератури ім. Василя Блакитного.  

Джерело фото: dnipro.libr.dp.ua
Джерело фото: dnipro.libr.dp.ua

У 1927-му вийшла його перша поетична збірка. Самотужки оволодів німецькою та французькою. Вже живучи у Харкові, вивчав англійську мову, з якої потім найбільше перекладав.

19 липня 1935 року Особлива нарада при НКВС засудила Мисика до 5 років виправно-трудових таборів, які він відбував на Соловках.

Чільне фото: dnipro.libr.dp.ua

У Харкові пропонують нові назви більш як для 200 вулиць: список

Про це повідомили в Харківській міській раді.

Загалом у переліку — 208 вулиць, провулків, в’їздів, проїздів. Серед іншого, мерія планує змінити назви на честь:

  • російських міст, регіонів, річок (вул. Амурська, пров. Сибірський, вул. Калузька);
  • військових діячів (вул. Суворова, вул. Кутузівська);
  • письменників (вул. Маршака, вул. Салтикова-Щедріна) тощо.

Фото: Дмитро Гайдук (haiduk_ph/Telegram)
Фото: Дмитро Гайдук (haiduk_ph/Telegram)

Серед запропонованих нових назв — на честь полеглих захисників України:

  • військовослужбовця 92-ї бригади Валерія Дейнеки;
  • нацгвардійця Іллі Коваля;
  • військовослужбовця 92-ї бригади Сергія Пономаренка;
  • прикордонника Ігоря Остаповича;
  • військовослужбовця 92-ї бригади Юрія Савчина;
  • нацгвардійця Олександра Орлова;
  • льотчика-винищувача Тараса Редькіна;
  • бійця ЗСУ, розвідника Олександра Чуба;
  • командира батальйону Добровольчого українського корпусу «Правий сектор» Тараса Бобанича;
  • нацгвардійця Сергія Барсукова. 

З-поміж варіантів деякі присвячені українським культурним діячам: письменнику Всеволоду Нестайку, художникам Володимиру Татліну і Михайлу Бойчуку, 

Пропонуються і нейтральні назви — наприклад, вул. Багата, пров. Барбарисовий, в’їзд Портретний.

Пропозиції або зауваження прийматимуть до 25 квітня:

  • у листах на адресу: Харків, пл. Конституції, 7; 
  • на електронну пошту [email protected];
  • за телефоном (057) 760 79 68. 

У Харкові демонтують 17 радянських пам’ятників і пам’ятних знаків: перелік

Відповідне розпорядження 12 квітня підписав міський голова Ігор Терехов, повідомила Харківська міська рада.

«Затвердити перелік пам’ятників, пам’ятних знаків, їх окремих елементів, що містять символіку російської імперської політики або присвячені особам/подіям, зазначеним у Законі України «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії», та підлягають демонтажу (перенесенню, вилученню) з публічного простору, згідно з додатком», — йдеться у документі.

Згідно з рішенням, комунальники мають демонтувати: 

  • пам’ятник невідомому червоноармійцю на вул. Врубеля, 42-А; 
  • бюст Антону Макаренку на вул. Лісопарківська, 8; 
  • стелу жертвам революції 1905 року в Молодіжному парку; 
  • серпи та молоти на пілонах на в’їздах до Харкова зі сторони селища Пісочин, міста Чугуєва, селища П’ятихатки; 
  • дошку Анатолію Ефросу на вул. Потебні, 12-14; 
  • дошку Григорію Ващенку на вул. Манізера, 5. 

Загалом ідеться про 17 пам’ятників, дошок, окремих елементів.  

Чільне фото: ua.igotoworld.com

Комітет ВРУ погодив перейменування району та семи населених пунктів на Харківщині

Про це йдеться в повідомленні комітету Верховної Ради з питань організації державної влади, місцевого самоврядування, регіонального розвитку та містобудування.

Під час засідання 10 квітня комітет підтримав перейменування трьох міст, семи районів, 149 селищ і сіл, назви яких пов’язані з росією або не відповідають стандартам української мови. Загалом зміни торкнуться 16 областей України.

На Харківщині погодили перейменування Красноградського району на Берестинський — після того, як назву райцентру Красноград вирішили змінити на Берестин.

Фото: Красноградська РДА/Facebook
Фото: Красноградська РДА/Facebook

Перейменування в районах

Також погодили перейменування семи населених пунктів у п’яти районах.

Богодухівський:

  • село Мічурінське — село Симиренківське;
  • село Олександрівка — село Клинова-Новоселівка.

Красноградський:

  • село Олійники — село Мотузівка.

Куп’янський:

  • село Первомайське — село Мирне;
  • село Першотравневе — село Мануйлівка.

Лозівський:

  • селище Панютине — селище Лиманівка.

Чугуївський:

  • селище Чкаловське — селище Пролісне.

Нові назви ще має затвердити Верховна Рада.


На початку квітня комітет підтримав перейменування міста Первомайський Харківської області на Златопіль.

У Липецькій громаді перейменують 19 вулиць: список

Про це йдеться в повідомленні Липецької сільської військової адміністрації.

Планується перейменувати 19 вулиць у п’яти селах громади.

Село Липці:

  • просп. 8 Березня;
  • вул. В’ятська;
  • вул. Муромська;
  • вул. Першотравнева; 
  • вул. Пушкінська; 
  • вул. Радгоспна;
  • вул. Совхозна;
  • пров. Іскринський;
  • пров. Мельничний.

Село Борщова:

  • вул. Вятська;
  • вул. Куликівська;
  • вул. Муромська.

Село Веселе:

  • вул. 30 років Перемоги;
  • вул. Горького;
  • вул. Замуромська;
  • вул. Муромська;
  • вул. Першотравнева.

Село Красне:

  • вул. Орловська.

Село Перемога:

  • вул. Першотравнева.

Фото: Липецька селищна рада
Фото: Липецька селищна рада

Ще топоніми «потребують додаткового дослідження», зазначають у раді.

Село Липці:

  • вул. Тихомирова;
  • вул. Чепенка.

Село Слобожанське:

  • вул. Дубініна.

У Південній громаді під Харковом пропонують перейменувати понад 40 вулиць, стартувало громадське обговорення.