«Вона: «Я раніше не помічала, скільки людей незадоволені тим, де вони живуть. Багатьом здається, поміняєш місце — все зміниться… А міняти треба щось інше… Від себе не втечеш…» 2 березня о 16:00 запрошуємо до безпечного простору Аrt Area ДК на прем’єрний показ вистави «Падати. Літати», — йдеться в анонсі.
Вистава створена за п’єсою Надії Мірошниченко (Неди Нежданої). Постановка Оксани Стеценко.
Квитки можна придбати на сайті театру чи на онлайн-сервісах.
Чільне фото: Харківський драматичний театр ім. Шевченка «Березіль»/Facebook
Про це йдеться в повідомленні на сторінці Олега Каданова у Facebook.
«Друзі, на день народження Тараса нашого Григоровича ми із Сергієм Жаданом почитаємо вірші і поекспериментуємо зі звуком у Харкові в Art Area ДК. Приходьте, таке стається ой як нечасто!» — запрошує глядачів музикант.
Концерт — благодійний, додавСергій Жадан. Митці збиратимуть кошти на захист українських захисників від FPV-дронів.
«Друзяки в Харкові, а приходьте, позбираємо кошти на військо», — запрошує Жадан.
Концерт почнеться 9 березня о 19:00 в ART Area ДК (вул. Чернишевська, 13).
Каданов і Жадан також планують виступ у Львові, попередньо — 16 березня.
«Харківський академічний драматичний театр запрошує 24 лютого о 17:00 на літературно-мистецький вечір до другої річниці повномасштабної агресії росії проти України», — йдеться в анонсі.
Актори, творчі колективи міста прочитають вірші харківських поетів Сергія Жадана, Ніни Супруненко, Юліти Ран, Наталки Маринчак, Ірчії Бондаренко, Сергія Шелкового, також гості познайомляться з творчістю драматурга Олега Михайлова.
Вокальні композиції виконають заслужені артисти України Євгенія Костенко, Наталія Коваль, Олексій Гавінський, Володимир Козлов.
Вечір відбудеться у «ЄрміловЦентрі» на пл. Свободи, 4. Вхід — 200 грн.
Прем’єра відбулася 2 лютого. 25 лютого театр покаже цю виставу в Art-Area ДК на вул. Чернишевській, 13. Вистава для дорослих.
Джерело фото: Харківський театр ляльок ім. В.Афанасьєва/Facebook
«Калинова сопілка» створена за мотивами повісті Оксани Забужко та віршами Діни Чмуж. Проєкт Лілії Осєйчук під керівництвом Оксани Дмітрієвої. Сценографка — Діна Чмуж, пластика — Інна Фалькова, акторки й авторки музики — Вікторія Міщенко та Лілія Осєйчук.
Про це 19 лютого повідомилоДержавне агентство з питань мистецтв та мистецької освіти.
Фото: Facebook/teatr.neft
Прем’єра моновистави «Веселка на Салтівці» відбулася восени 2023 року в харківському театрі «Нафта». Актор і режисер «Нафти» Артем Вусик на сцені перевтілюється у різних персонажів і розмірковує над мистецтвом під час війни. Вистава грунтується на історіях з дитинства Артема на Салтівці в 90-ті.
«Премія імені Леся Курбаса присуджується щорічно професійним театральним режисерам за вагомий внесок у розвиток сучасного театрального мистецтва України», — повідомляє Держагентство.
Театр «Нафта» періодично ставить виставу «Веселка на Салтівці». Стежте за подіями театру на сторінці у Facebook.
Про це йдеться в повідомленні на сторінці резиденції «Слово» у Facebook.
«Увечері 23 лютого на квартирнику лунатимуть вірші харківського поета Івана Сеніна, більшість з яких не читалися на жодній сцені протягом останніх двох років. А також — нові та твори з поетичної збірки «Випалковість», — йдеться в анонсі.
Квартирник Івана Сеніна відбудеться 23 лютого, початок о 18:30
Початок — о 18:30. Вхід за пожертву від 200 грн. Усі гроші організатори обіцяють передати на підтримку Сил оборони України.
Кількість місць обмежена. Гостей просять зареєструватися за посиланням. Про місце проведення усіх сповістять після реєстрації.
Нову збірку «Випалковість» Івана Сеніна описують як «проєкт, що розповідає історію, де одночасно поруч прекрасне і жахливе, щастя і розпач, героїчне і підле, здобутки і втрати — історію про нас і наше сьогодення». Митець презентував поезії в Харкові в музичному супроводі Олександра Раєва на початку лютого.
Стрічка «20 днів у Маріуполі» режисера Мстислава Чернова перемогла в номінації «Найкращий документальний фільм».
За нагородою Чернов вийшов разом із фотокореспондентом Євгеном Малолєткою та продюсеркою Василісою Степаненко, які працювали з ним в оточеному Маріуполі у 2022 році. Також до них приєдналися кінопродюсерки Мішель Мізнер та Рені Аронсон-Рат.
«Американська симфонія» Метью Гейнмана, Лорен Доміно і Джоедана Окуна;
«За межами Утопії» Меделін Ґевін, Рейчел Коен, Джейни Еделбаум і Сью Мі Террі;
«Незмінний: Майкл Дж. Фокс» Девіса Ґуґґенгейма, Джонотана Кінга й Аннетти Меріон;
«Wham!» Кріса Сміта, Джона Беттсека і Саймона Гелфона.
Скріншот: bafta.org
Фільм «20 днів у Маріуполі» також змагався за премію в категорії «Найкращий фільм іноземною мовою», однак поступився «Зоні інтересу» Джонатана Ґлейзера, що розповідає про події в концтаборі «Аушвіц» під час Другої світової війни.
Мстислав Чернов — український воєнний кореспондент. Документував бої в Іраку, Сирії, Афганістані, Нагорному Карабаху, Лівії, Україні.
«20 днів у Маріуполі» здобув приз глядацьких симпатій на фестивалі Sundance у США, стала найкасовішим документальним фільмом в українському кінопрокаті. Кінострічку номінували на приз глядацьких симпатій конкурсу Cinema Eye Awards, вона отримала приз глядачів Міжнародного фестивалю документального кіно IDFA в Амстердамі, американську премію DGA Awards.
«20 днів у Маріуполі» також номінований на «Оскар» у категорії «Найкращий документальний повнометражний фільм».
Загалом стрічка зібрала понад 10 нагород і 20 номінацій.
Фахівці хочуть оцифрувати близько 2 тис. предметів, серед яких — рукописи Леся Курбаса, Івана Дніпровського та Миколи Хвильового, повідомляє заповідник «Тустань» у Facebook. Джерело фото: Тустань (Tustan')/FacebookПрацюють музейники не на Львівщині, а у іншому регіоні, куди вивезли задля збереження колекцію. В евакуйованій колекції — архіви «Розстріляного відродження»: періодичні видання, рукописи та документи.
Джерело фото: Тустань (Tustan')/Facebook
«Ми почали процес оцифрування колекції ще до повномасштабного вторгнення, але на набагато простішому обладнанні. А завдяки співпраці з HeMo (Ukrainian Heritage Monitoring Lab — проєкт моніторингу культурної спадщини, — ред.), ми маємо доступ до сканера, який дозволяє сканувати більш чутливі видання, оскільки має спеціальні платформи та особливі налаштування», — говорить головний зберігач фондів Харківського літературного музею Тетяна Рудь.
Джерело фото: Тустань (Tustan')/FacebookЗа словами завідувачки відділу цифрового обліку Марини Грачової, під час сканування діють за міждународними стандартами для фото та інформації.
Джерело фото: Тустань (Tustan')/Facebook
«Це дуже важливо, аби коли ми завантажимо колекцію на агрегатори, дослідники з усього світу могли зрозуміти наші описи. Також плануємо розміщувати колекцію на нашому сайті, коли він оновиться. Для нас доступність колекції для дослідників дуже важлива», — зазначила Грачова.
Квартирник запланований на 15 лютого, повідомили у «Слові».
«Чи пам’ятаєте ви, коли ми востаннє влаштовували квартирник? Чесно кажучи, ми вже ні. Тому було прийнято рішення терміново виправляти це — а допоможе у цьому наш резидент Ігор Малієвський», — йдеться в анонсі.
Ігор Малієвський покаже свої світлини та поділиться творами. Також у програмі — дискусія про важливість фіксування та висвітлення життя в Україні за кордоном — за висловом організаторів, «як це впливає на сприйняття там і чому це важливо тут».
Модеруватиме зустріч директорка Харківського літмузею Тетяна Пилипчук.
Початок — о 17:30. Про місце проведення обіцяють сповістити одразу після реєстрації.
Фото: Резиденція у «Слові»/Facebook Ігор Малієвський — чеський поет і фотограф з українським корінням. Він народився у Празі, вивчав теоретичну фізику в Карловому університеті, там же — вивчав філософію.
З 1995 року займається художньою фотографією (двічі перемагав у конкурсі Czech Press Photo), пише поезії та прозу, координує літературне кабаре EKG. Роботи Малієвського є у фотогалереях США, Європи та Азії.
Дебютував у 2003 році збіркою віршів «Бєломорка», пізніше вийшли книги «Дружба» (2005), «День, який настав після кінця світу» (2013) і «Місяць над річкою Тейо» (2014).
Чільне фото: скріншот відео «Фотографії старого Львова»/Youtube
«У Харкові у нас дві книгарні, але простір на вул. Квітки-Основ’яненка, 2 — це взагалі наша перша офлайн-книгарня. Тому те, що ми побачили сьогодні зранку, шокує, обурює й спантеличує — понівечений фасад будівлі. Зараз ми працюємо з поліцією й приводимо книгарню до ладу, щоб і надалі у кожного харків’янина була можливість читати якісні українські книжки», — йдеться у повідомленні Vivat на Facebook.
Усі фото: Vivat
Книгарня на вул. Квітки-Основ’яненка — одна з двох книгарень Vivat, де з січня приймають російські книжки та іншу макулатуру для переробки. Кошти від переробки спрямовують на збір для ППО.
Відновити роботу книгарні на вул. Квітки-Основ’яненка планують 14 лютого.
«Звісно, ми відмиємо фарбу — і навіть більше: вже завтра будемо чекати вас на події по українській класиці, яку перенесли із неділі через жалобу», — повідомляє Vivat.
Видавництво запрошує до книгарень харків’ян та гостей міста, «навіть якщо у Харкові ви лише проїздом, завітайте у книгарню, іноді всім нам важлива емоційна підтримка і кілька добрих слів».