Траурный праздник. Пасха совпала с днём памяти геноцида армян
В этом году Пасха совпала с днём памяти геноцида армян. Как армянская община в Харькове совместила большой праздник и день национального траура.

24 апреля у представителей армянской общины начинается с возложения цветов.

В 9 утра на ул. Гоголя съезжается около полусотни человек.

Они возлагают цветы к плите, установленной в память о погибших, произносят речи, читают стихи, а потом отправляются в церковь.

В 10.00 в армянской православной апостольской церкви, что на улице Шевченко, начинается служба. От привычной православной пасхальной службы она отличается заметно, в том числе и временем проведения.

Служба начинается утром, а не ночью, и длится всего полтора часа.

Молитвы читаются на армянском языке, но время от времени настоятель храма Тер Мкртыч Григорян поворачивается к прихожанам и по-русски, в простой светской манере объясняет, что происходило и что будет происходить дальше.


Ближе к концу службы в храм приезжает экс-губернатор Арсен Аваков.

Он – ктитор этой церкви (что-то вроде старосты, которого армянская община избирает на один год).
Служба заканчивается около полудня. Тер Мкртыч Григорян напоследок говорит: «Поскольку в этот раз так совпало, что день памяти жертв геноцида совпал с Пасхой, сегодня, отдельно от пасхальной службы, я проведу панихиду по погибшим. Это будет в два часа». После этого те, кто постился, подходят к настоятелю причащаться, а все остальные выходят.

В 14.00 людей во дворе храма уже значительно меньше. Настоятель храма читает молитвы, прихожане возлагают цветы к ещё одной плите, установленной в память о погибших, которая находится во дворе церкви. Когда Григорян заканчивает читать молитвы, он разворачивается и заговаривает с прихожанами по-русски.
«Сегодня день памяти жертв геноцида армян 1915 года. Этих людей убивали только за то, что они были христианами. И эта беда коснулась всех наших соотечественников, нет ни одного армянина, которого бы это не задело. И мы благодарны Харькову и Украине за то, что здесь нам дали возможность выжить и сохранить наши традиции. И пусть такое никогда и ни с кем не повторится».
