«Тотальный футбол» на 200 страниц
«Тотальный футбол» — книгу не для фанатов, а для «чайников» от футбола, или, говоря футбольным языком, «кузьмичей», представили писатели Сергей Жадан и Сашко Ушкалов.
За год до проведения Евро-2012 к писателям из Украины и Польши обратились немецкие и польские издатели с предложением издать сборник, в котором украинские и польские авторы написали бы о своих городах, принимающих чемпионат Европы по футболу, рассказал Сергей Жадан.
Предложение приняли. В итоге появилась книга под названием «Тотальный футбол». Сам термин — игровая схема, когда любой игрок на поле, вне зависимости от его задачи, может выполнять роль нападающего, защитника и полузащитника. Концепцию тотального футбола с успехом применял Валерий Лобановский, это одна из немногих вещей, по словам писателей, которые в Европе знают об Украине. Книга уже вышла и пользуется успехом в Германии и Польше. Теперь дошла очередь до Украины.
Далеко не все интересуются футболом, не все ярые болельщики. Однако в окружении футбола так или иначе живут все, особенно сейчас, когда чемпионат пришёл в Украину и Польшу. Вот для них, кому интересно, что стоит за этой игрой, что за города принимают Евро, и написали восемь авторов (по четыре из обеих стран) эссе о городах, в которых пройдут матчи чемпионата: Евгений Положий — о Киеве, Наталка Сняданко рассказала о Львове, Сергей Жадан — о Донецке, Сашко Ушкалов — о Харькове, эссе поляка Марека Беньчика посвящено Варшаве, Павел Гюлле написал о Гданське, Наташа Герке — о Познани, а Пётр Семьон — о Вроцлаве.
«Тотальный футбол» — точно так же не справочник футбольного болельщика, как и не туристический путеводитель. Даже обычаи населения показаны весьма специфически, сквозь футбольную призму. Например, Сашко Ушкалов, написавший о Харькове, говорит, что попытался объяснить прежде всего приезжим, что такое харьковский футбол, где можно побывать и что интересного посмотреть. Но он разбавлял текст художественными, по его словам, вставками.
В основе рассказа — вынужденная поездка Ушкалова на футбольный матч в Эстонию. Он рассказывает о том, как ведут себя стюарды и эстонская полиция с болельщиками, что из себя представляют эстонские болельщики — и многое другое. И тут же — детские воспоминания писателя о футболе, рассказ о «Металлисте» — и команде, и стадионе, — о том, что сборная Харькова была первым чемпионом Советского Союза.
На представлении «Тотального футбола» в библиотеке им. Короленко Жадан и Ушкалов, выражаясь футбольным языком, «играли в пас» со слушателями. Авторы немного почитали, а затем в оставшееся время отвечали на вопросы. Писателей спрашивали, например, что такое настоящий футбол? Кем мог быть на поле Григорий Сковорода, если бы играл в футбол? (Отец Сашка Ушкалова — известный исследователь творчества Сковороды.) Чем похожи украинский и польский футбол?
По мнению Сергея Жадана, футбол — отражение жизни: что происходит в стране, то происходит и в футболе. Польские клубы похожи на польских миллионеров: скромные, тихие, незаметные. Украинские тоже напоминают своих владельцев: яркие, свободно общаются со всей Европой, обращают на себя внимание. С другой стороны, футбол — всего лишь игра. Поэтому Жадан не считает правильным бойкотировать Евро-2012 в Украине: лучше объявить бойкот украинским политикам.
За лучший вопрос Сергей Жадан и Сашко Ушкалов обещали вручить мяч от команды украинских писателей. Однако в итоге его решили передать детскому дому-интернату в Комаровке, у которого есть своя футбольная команда, и провести с воспитанниками матч.