Сучукрвывеска к Евро. В центре Харькова на магазинах меняют таблички
Здесь говорят по-украински. Молодые активисты общественного движения «Не будь безразличным» – они настаивают, что ни к одной из политпартий отношения не имеют – сегодня учили харьковских предпринимателей говорить на родном языке.
Участник акции: «Я не знаю, согласятся ли они снять свое расписание…»
Павел – родом из Херсона, учится в Киеве, сегодня в Харькове – предлагает администраторам кафе, магазинов и аптек обменяться подарками: он им – вывеску на украинском, они ему – старую, с русскими надписями.
Девушка-продавец дисков: «Кошмар вообще! Шо это такое? Не, я понимаю… Вот вы даете – это как вообще? Просто?»
Павел Подобед, организатор акции (говорит по-украински): «Просто подарок. Хотите сейчас повесим вам на двери?»
Парень объясняет: Украина будет принимать матчи Евро-2012, поэтому туристов – и в Харькове тоже – будет много.
Павел Подобед, организатор акции (говорит по-украински): «Мы как раз пытаемся привлечь внимание администраций к тому, что приедут туристы, и тут важно не потеряться, остаться Украиной, запомниться туристам именно как Украина».
Ходят – по центру города, по Сумской. Чем меньше магазины – тем лучше реагируют на подарки. Кто-то спрашивает, сколько это стоит, кто-то – благодарит.
Павел Подобед, организатор акции (говорит по-украински): «Можно вам подарить и повесить на дверях?»
Продавец в пирожковой: «Да, конечно, пожалуйста!»
Павел Подобед, организатор акции (говорит по-украински): «Спасибо».
Продавец в пирожковой: «Это вам спасибо».
Зато большие магазины и салоны с дорогими товарами в подарках не нуждаются. В этом салоне оптики обрадовалась только кассиры.
Павел Подобед, организатор акции (говорит по-украински): «…Поэтому мы вот в рамках такой акции предлагаем обмен табличками».
Кассир в салоне оптики: «Чудесная акция».
Павел Подобед, организатор акции (говорит по-украински): «Чудесная?»
Кассир в салоне оптики: «Мы бы поддержали!.»
Но изменить вывеску на украиноязычную, говорят, имеет право лишь администратор. Павел объясняет цель – но переговоры затягиваются. Оказывается, и администратор не осмеливается принять подарок.
Павел Подобед (за ним стоит администратор, которая разговаривает по телефону): «Сейчас они по телефону обсуждают этот вопрос с высшим руководством, надеемся, что будет позитивный ответ».
Но ответ был другим: приходите ближе к 2012 году. Из тридцати офисов, подсчитали организаторы, отказывали в каждом пятом.
Павел Подобед (говорит по-украински): «Администрации нет, общаться не хотят… Сказали, что нет потребности в таких табличках…»
Но активисты не огорчаются. Мол, если их визит спровоцировал хотя бы дискуссию на тему, на каком языке бизнес должен приветствовать своих клиентов, – уже хорошо.
Павел Подобед, организатор акции (говорит по-украински): «Сейчас мы попробуем на какую-то меньшую улочку свернуть, там, где есть побольше магазинов, попробуем еще там…»
Корреспондент: «А в облгосадминистрацию не хотите зайти? Вот следующее здание».
Павел Подобед, организатор акции (говорит по-украински): «Знаете, я считаю, что туристов облгосадминистрация будет интересовать далеко не в первую очередь».