MediaPost on-line. Голова поэта Горобчука, или Нет никакой разницы
Богдан-Олег Горобчук – молодой и популярный современный украинский поэт. Он поэт необычный. Во-первых, у него два имени :). Во-вторых, у него большая чисто выбритая голова (это важный элемент поэтики, потому прошу не улыбаться). В-третьих, несмотря на то, что он родом из Житомира, Богдан-Олег Горобчук одновременно считается киевским поэтом, что не мешает ему часто бывать в Харькове. Следовательно, если однажды в вечерней маршрутке вы увидите лысого парня, который со знанием дела балясничает о Бодрийяре, это вполне может быть Богдан-Олег Горобчук…
Богдана-Олега Горобчука иногда обвиняют в сконцентрированности на самом себе. И стихи сборника «Немає жодної різниці» (2007), про которую мы с вами и поговорим, это подтверждают. Скажем, вот этот:
Горобчук Богдан прокидається від затяжного сну
…
його джинси протерті і рвані
його кеди ще рваніші
…
він думає
про любов
і про те що цей текст ніколи не закінчиться
що ж – в останньому Богдан помиляється
він не Бог – він цілком здатен на помилку
і це чудово
…
якби я був онаністом
я мастурбував би на Горобчука (с. 64-65)
Как по мне, достаточно игривая аллюзия на бессмертные строки еще одного популярного молодого поэта, который якобы построил себе нерукотворный памятник :).
Таким образом, в сборнике Богдана-Олега Горобчука вы найдете много собственно Богдана-Олега Горобчука (это, кажется, позволяет идентифицировать лирического героя стихотворений с фигурой автора). Подробности из его личной жизни, СМС-переписка с любимой, отрывки из «живого журнала», стихотворения о поэтах и писателях, которые являются значимыми для автора (Артюр Рембо, Беккет, Кафка и Коцюбинский), стихотворения, написанные во время путешествия с друзьями в Москву…
Кстати, друзья Богдана-Олега Горобчука – тоже популярные современные поэты. Хотя могли ими и не быть:
Олег Коцарев працюватиме на заводі «Агробудіндустрія»
…
Ми з ним будемо в одній бригаді й битимемо «стодвадцяті» блоки – вдвох
по шість на день
Олег Коцарев сильний і тому накидатиме бетон у підготовані й заармовані
мною форми
він розрівнюватиме накидану масу і вмикатиме вібрацію для остаточного
втрамбовування (с. 33), – утверждает Богдан-Олег Горобчук, декларируя, что объективная реальность является для него не слишком значимой.
Ведь самое интересное происходит вовсе не вокруг нас, не на поверхности, а внутри чего-то – например, в загадочной бритой голове поэта, где даже кот не поскальзывается:) (с. 153) и куда вполне может залететь бабочка:
Метелик
Залізе
В мене
Через рот
Як твій поцілунок (с. 119)
Поэт выстраивает целую философию пустоты, которая становится сквозной метафорой сборника:
порожнини – як і все – пульсують …
порожнини здаються пустками проте це не так – пустка нефункціональна
пустка втім може позначати відверто злу душу або просто відверте
зло – порожнина ж передбачає звільнення або заповнювання… (с. 162)
Очевидно, что голова лирического героя (героини) в данному случае – тоже пустота (редкий случай, когда это обстоятельство не кажется обидным 🙂 ) и акт наполнения в символическом плане становится идентичным таинству любви, которое так важно объяснить обычными словами.
…Я хотів би там бути: в тебе в голові
це моє тіло мені не потрібне: ним неможливо
плавати в щасті
…
Не народжуватись але вмирати в тобі: в тебе в голові (с. 126), –
признается поэт любимой, именно в заполнении находя смысл жизни и любви:
порожнини любові – основні – бо любов найближча до заповнення собою
порожнин – бо любові так багато що її надважко втримати поза собою (с. 163).
Жизнь, таким образом, представляется непрерывным процессом переливания любви из одной полости в другую, временным опустошением и новым наполнением:
любов народжується в голові: я люблю всіх і люблю це повільне спустошення (с. 116)
Оппозиция пустота-пустошь накладывается и на остальные ключевые антитезы сборника, в первую очередь, когда объем противопоставляется плоскости, а непрерывное движение – статичности:
почуваючись малюнком я почуваюся створеним
почуваючись малюнком я почуваюся зафіксованим (с. 134).
Окружающий мир воспринимается как плоский и часто пустой:
підземні переходи стають як папір як картон (с. 149)
…недопалки, механізми
що віджили своє
і стають площинними елементами асфальту (с. 148),
а зафиксированность как конечное состояние вообще равно сметри:
прийде час
і я буду малюнком позбавленим паперу і фарби
і тоді Господь погляне на мене і скаже:
о, отак найліпше (с. 136).
Но это будет когда-то, а пока существует возможность бегства:
весь світ – безмежно рівновеликі кухні
і ми намагаємось втекти крізь дірку
допоки її не засклили (с. 151)
Сквозь плоский внешний мир графики выглядывает другой, скрытый в полостях (головах):
я живу серед графіки і можу тебе побачити
зима
і навіть на вікнах графіка – так що не продивитись наскрізь(с. 144)
Однако, без сомнения, продивитися, а надто проникнути крізь удается не каждому, хотя попытки достойны награды: они дают возможность увидеть.
спалахи любові всередині очей(с. 144)
Поэтому ключевую роль в поэтике сборника играет прозрачность: лирический герой и героиня сборника появляются перед нами прозрачным мальчиком и маленькой прозрачной девочкой, которые, невзирая на неизбежность смерти, пытаются заполнить полости – наполнить друг друга, других вокруг себя и весь мир частицами своей любви.
Богдан-Олег Горобчук. Немає жодної різниці. – К.: Факт, 2007.
Автор: Татьяна Трофименко
Перевод с украинского языка: Наталия Леонова.