Web Analytics
Киевский апелляционный суд отменил обязательное дублирование фильмов на украинский язык | MediaPort

Киевский апелляционный суд во вторник, 17 октября, принял решение об отмене постановления правительства об обязательном дублировании фильмов на украинский язык.

Об этом сообщил член фракции «Наша Украина» Вячеслав Кириленко в интервью «ЛІГАБізнесІнформ», передает «proUA».

Кириленко отметил, что намерен рекомендовать правительству обжаловать в кассационном порядке это решение.

Кириленко подчеркнул, что такое решение суда не является окончательным, и правительство может обжаловать это решение в кассационном порядке в случае, если будет считать это необходимым.

Кириленко считает, что постановление правительства относительно дубляжа фильмов, поступающих в прокат, украинским языком, является справедливым – «оно не запрещает ни одного другого языка в кинопрокате – русского и других, но дает возможность украинскому языку также появиться в кинопрокате».

По мнению Кириленко, фактически такое решение суда означает запрет украинского языка в кинопрокате.

Напомним, указанное постановление правительства предусматривает поэтапное обязательное дублирование, озвучение или субтитрирование государственным языком иностранных фильмов. С 1 сентября 2006 года должно было быть не менее 20% от общего количества копий по каждому фильму; с 1 января 2007 года – не менее 50%; и с 1 июля 2007 года – не менее 70%.