Харківська поетеса Наталка Маринчак представила аудіозбірку «Відчаєспинне: голоси»
У Харкові презентували аудіоверсію поетичної збірки Наталки Маринчак «Відчаєспинне: голоси».
Поетичну збірку «Відчаєспинне» Наталки Маринчак презентували влітку 2023. Це «потужні ліки проти відчаю, розчарування, безнадії» — так описана книжка, яка вийшла друком у видавництві Олександра Савчука.
«Це поетичний щоденник війни. Щоденник того, що ми з вами всі переживали перші 365 днів дев’ятирічної війни, яка триває вже майже 400 років», — каже актор, культурний менеджер та продюсер проєкту Кирило Лукаш.
Аудіокнигу «Відчаєспинне: голоси» створили, щоб розширити аудиторію збірки. Кирило Лукаш розповів, що отримував запити від військових, яким слухати зручніше, ніж читати.
Від початку повномасштабного російського вторгнення Наталці Маринчак довелося заново «вчитися» читати, каже поетеса. На її думку, аудіокнига допоможе тим, хто теж зіткнувся з такою проблемою.
Наталка сама начитувала свої вірші для аудіокниги. На тлі її голосу звучать музика Івана Кондратова і звуки воєнного Харкова. Бонусним треком до аудіокниги увійшла пісня харківської групи «Лютий Квітень» за текстом Маринчак «Колискова для ворога».
Для тих, хто слухатиме аудіокнигу в YouTube, дизайнерка Надія Величко створила відео на основі графіки художника та скульптора Костянтина Зоркіна.
Читання на деокупованих територіях
Наталка Маринчак їздить зі збіркою деокупованими територіями, читає свої твори наживо. На одній зустрічі в деокупованому селі Оскіл поетка зі сльозами на очах декламувала вірш, в якому згадується однойменна річка, згадує Кирило Лукаш.
Наталка Маринчак каже, що сумнівалася у доцільності туру деокупованими територіями, але тепер відчуває, що людям у звільнених від окупантів громадах потрібно чути поезію, долучатися до мистецтва. Згадує, що перед презентацією в Харкові була у двох громадах Ізюмщини, звідки привезла дві стрічки, жовту і блакитну.
«Літня жінка прийшла мене послухати. Вона не знала, на кого вона йде. Вона не знала, що вона почує. Але вона знала, що почує поезію. Взяла з собою квіти з власного городу і дбайливо загорнула цей букетик в целофановий пакет, щоб не потекло в дорозі. І прив’язала ці дві стрічки», — каже поетеса.
Маринчак розповіла про людей, яких зустріла під час презентацій: вважає, що іноді спілкування для них важливіше за саму поезію. Саме жителям деокупованих територій вона змогла розказати про свої страхи перших днів війни.
Наталка Маринчак і Кирило Лукаш наголошують: причетність до українського культурного життя дуже важлива для людей на деокупованих територіях.
«Українська культура — це наш гуманітарний щит. Якщо наш скажений ворог зробив культуру зброєю, то ми маємо зробити нашу культуру своїм щитом», — переконаний Лукаш.
Збірку «Відчаєспинне: голоси» можна послухати на YouTube-каналі та сайті медіагрупи «Накипіло».