Web Analytics
Громадськість закликає голову Харківської ОВА підтримати «український» пакет перейменувань | MediaPort

Представники громадськості, учасники Харківської топонімічної групи, просять голову Харківської ОВА Олега Синєгубова не підтримувати низку перейменувань, схвалену на засіданні робочої групи з деколонізації 24 липня. 

Заяву від свого імені та Харківської топонімічної групи опублікував у Facebook депутат Харківської міськради, співзасновник ГО «Харківський антикорупційний центр» Дмитро Булах.  

«Сьогодні-завтра голова обласної адміністрації видасть розпорядження щодо перейменування вулиць та станцій метро у Харкові. Серед значної частини адекватних назв зустрічаються відверто кволі. Я та інші колеги по Харківській топонімічній групі пропонуємо все ж відмовитися від інфантильності та аморфності та привнести на мапу міста визначні назви», — написав Булах. 

Фото: Дмитро Гайдук
Фото: Дмитро Гайдук

Учасники топонімічної групи виступають за «визначеність замість нейтральності, рішучість замість невпевненості, оригінальність замість дезорієнтації».

За які назви виступає громадськість

  • просп. Гагаріна — Зміївський проспект (шлях), а не Аерокосмічний;
  • пров. Кантемира — пров. Міська Барбари, а не Привітний;
  • вул. Єсеніна — вул. Василя Мисика;
  • вул. Героїв Праці — вул. Симона Петлюри, а не Нескорених;
  • метро «Завод ім. Малишева» — «Танковий завод», а не «Заводська».

«Ми — за пакет «За український Харків». Ми звертаємося до голови ХОВА, щоб він проявив мудрість та рішучість», — додав Булах і закликав приєднуватися до пропозиції голосуванням онлайн.

Співзасновник проєкту «Деколонізація. Україна» Вадим Поздняков також закликає підтримати варіанти перейменування: 

  • вул. Дружби Народів — Олександра Клушина;
  • бульвар Грицевця — Євгена Коновальця;
  • вулиця Тархова — Братів Сім’янцевих.

Для цього Поздняков просить харків’ян писати до Харківської обласної адміністрації на сторінку «Зворотний зв’язок».

24 липня відбулося підсумкове засідання робочої групи при Харківській ОВА з питань деколонізації, на якому розглядали харківські топоніми. Більшість пропозицій фахівців схвалили, проте низку відкинули, замінивши нейтральними назвами. На підтримку перейменування на честь Міська Барбари виступила українська письменниця Оксана Забужко, медійник Богдан Логвиненко та інші. 

Перелік перейменувань, погоджений робочою групою, опублікований на сайті ОВА.

Очільник Харківської ОВА Олег Синєгубов має розглянути пропозиції та ухвалити рішення до 27 липня. 

Читайте також: У Харкові не підтримали перейменувань на честь Геннадія Кернеса: як це було