Генпрокуратура пишет о Тимошенко по-английски
Сайт Генпрокуратуры Украины начал публиковать новости, связанные с экс-премьер-министром Юлией Тимошенко, на английском языке.
25 апреля на сайте ГПУ информация о том, что Генеральный прокурор Украины Виктор Пшонка поручил проверить заявление Юлии Тимошенко «о причинении ей телесных повреждений» сотрудниками Качановской исправительной колонии, была опубликована на двух языках — украинском и английском.
Как рассказала «МедиаПорту» начальник пресс-службы Генпрокуратуры Украины Маргарита Велькова, перевод информационных сообщений на сайте ГПУ появлялся и раньше. Тогда, по словам Вельковой, переводами занимались сотрудники международного отдела ведомства. Теперь эту задачу выполняет одно из подразделений пресс-службы.
Отвечая на вопрос о том, как пресс-служба отбирает новости для перевода на английский язык, Маргарита Велькова сказала, что предпочтение отдаётся сообщениям о международных встречах, информации, которой интересуются в запросах иностранные СМИ, а также событиям, которые «широко обсуждаются и могли бы волновать международную общественность».