Два дня бастуют иностранные студенты Харьковской Фармацевтической Академии
Дипломы нового образца у них на родине отказываются принимать как свидетельство о высшем образовании. Причина в том, что при переводе была допущена ошибка. Рассказывает Ольга Тамбиева.
Марокканские студенты, получившие дипломы в прошлом году, не могут работать фармацевтами и провизорами у себя на родине. В их дипломах в графе специальность значится лаборант. Именно так перевели в Украинском министерстве образования на французский язык слово провизор.
…У нас неправильно перевели диплом на французский, возникла проблема в Морокко люди не могут открывать свои аптеки и государство не принимает диплом.
…на верху написано диплом “оф мастер” , не должно быть “оф мастер”, это учитель или лаборант, нужно просто диплом, как фармацевт, провизор.
Дипломы нового образца ввели в прошлом году и о том, что при переводе была допущена ошибка в академии знают еще с зимы. Однако никаких мер принято не было. До окончания занятий осталось две недели, потом начнутся экзамены и выпускники переживают, что отучившись шесть лет они получат дипломы соответствующие уровню среднего специального образования. Сейчас руководство академии решает какой же диплом выдавать своим студентам или на английском языке или же в старом варианте, если конечно найдется необходимое колличество устаревших бланков.