Web Analytics
Что хорошо для Обамы и Папы, сгодится и Oxford Dictionaries | MediaPort

Составители Oxford Dictionaries (Оксфордского словаря) выбрали неологизмом 2013 года слово «selfie». Selfie — это фотография самого себя, как правило, сделанная при помощи смартфона или веб-камеры и размещённая в социальных сетях.

Решение относительно выбора Слова года в этот раз было единогласным, что, в общем-то, довольно необычно для «оксфордцев»: решение о том, какому из неологизмов присвоить это высокое «звание», всегда сопровождается горячими дебатами. Однако selfie был поддержан всеми без исключения, причём с самого начала обсуждения, пишет официальный сайт Oxford Dictionaries.

Иллюстрация: © Barry Hall, cube fish media
Иллюстрация: © Barry Hall, cube fish media


«Selfie» — не совсем новое слово. Оно даже уже успело попасть в Oxford Dictionaries Online, хотя ещё не удостоилось чести быть вписанным в Oxford English Dictionary. Решение выбрать именно этот неологизм Словом года было продиктовано сумасшедшим всплеском его использования, который лингвисты наблюдали в течение 2013 года.

Единица измерения: частота в миллиардах слов. По сравнению с 2012 годом употребление слова «selfie» выросло на 17000 %
Единица измерения: частота в миллиардах слов. По сравнению с 2012 годом употребление слова «selfie» выросло на 17000 %

«Похоже, что не осталось человека, который бы не сделал «selfie» и не выложил бы его в Интернет. Если это достаточно хорошо для Обамы и Папы Римского, это достаточно хорошо для Слова года», — считают «оксфордцы».

Президент США Барак Обама не чужд простых сетевых радостей
Президент США Барак Обама не чужд простых сетевых радостей

«Расследование» оксфордских лингвистов обнаружило, что слово «selfie» впервые было упомянуто на австралийском форуме 13 сентября 2002 года. Вот как выглядело это сообщение.

«Um, drunk at a mates 21st, I tripped ofer [sic] and landed lip first (with front teeth coming a very close second) on a set of steps. I had a hole about 1cm long right through my bottom lip. And sorry about the focus, it was a selfie»

(в вольном перезказе: «Пьяный, я споткнулся и приземлился лицом в асфальт. Теперь у меня дырка в губе примерно в один сантиметр. Сорри за расфокус, — фоткал себя сам».

В Oxford English Corpus (это такая огромная база данных, с которой работают составители Oxford Dictionaries, куда попадают слова из всех возможных источников: книг, газет, журналов, сайтов, блогов и даже чатов и электронных писем) слово «selfie» попало в 2003 году.

Папа Римский и тинейджеры
Папа Римский и тинейджеры

«Оксфордцы» отмечают, что слово «selfie» спровоцировало появление уже нескольких связанных с ним слов и понятий: «helfie» — «selfie» причёски, или «belfie» — фото ягодиц, или «drelfie» — «selfie» нетрезвого себя (drunken selfie).

Мадонна инстаграмит
Мадонна инстаграмит

Лингвисты говорят, что новое Слово года легко поддаётся трансформациям путём изменения первой его части.

Причём новая форма имеет сразу несколько значений, которые не всегда без труда распознаются пользователями, несмотря на то что обычно идут в паре с иллюстрацией. Например, «melfie» — это и «selfie», сделанный в понедельник (Monday), и «selfie» с усами (moustache), и «selfie» мамы (mum). Или «delfie», который может расшифровываться, как «selfie» собаки (dog), двойной «selfie» и даже «selfie» кого-то уже не совсем живого (dead).

Наибольшей популярностью из всех вариантов, порождённых словом «selfie», пользуется «legsie», что значит фото собственной ноги на фоне чего-нибудь гламурного и шикарного.

Как пишет The Times, другими номинантами на звание Cлова 2013 года, по версии Оксфордского словаря, в этом году были слова «twerk» («тверк»), обозначающее танец с подчёркнуто эротическими движениями нижней части тела, «bitcoin» («биткоин») — название виртуальной валюты, «showrooming» («шоуруминг») — практика посещения магазина с целью изучения продукта до его покупки по более низкой цене в Интернете.

В прошлом году главный приз ежегодной премии Оксфордского словаря за лучший неологизм достался слову «omnishambles» (от латинского «omni» — «все», и английского «shambles» — «полный беспорядок»), которое обозначает затруднительную ситуацию, все перспективы выхода из которой очень туманны.