Что импонирует в Вере Полозковой лично мне? Высокий профессионализм молодой поэтессы. Также абсолютнаяя созвучность со временем: её позтическая духовность живёт как рыба в воде в виртуальном пространстве. Её герои и героини легко узнаваемы социально, переживания нам кристально ясны, и нам не требуется усилий "вживания" в высокий жанр, чтобы понять и сопережить.
Вера Полозкова берёт свой метод у Бродского. Врождённая интеллигентность держит её внутри благородного, даже благообразного стихосложения. При чтении появляяется мысль "вот как звучит настоящая поэзия!" – и её творчество порой приводит "неначитанных читателей" к первичному создателю: Бродскому.
Но был ли непогрешим сам Бродский в отношении искренности? Для меня многие годы он был непогрешим, тем не менее задаться скептическими вопросами мне помог Эдуард Лимонов. Бывший харьковчанин уважал и недолюбливал Бродского именно за его высочайшую "техничность". Лимонову вторили многие профессиональные поэты. Но лично мне недостаёт ни таланта, ни навыков, чтобы уличить Бродского в ремесленничестве. Этот поэт по-прежнему для меня глыба. Но я охотно верю профессионалам, что его сочинения пробирают до костей не только своей интеллектуальной и духовной мощью, но и за счёт добротной, хладнокровно выверенной техники стихосложения. "Шашлыки из слов", называл Лимонов стихи Бродского.
И вот с позиции "шашлычности" оказывается легко "придраться" к Вере Полозковой. Ремесленничество проглядывает сквозь её стихи потому, что она плавает гораздо мельче Бродского в глубинах философии, интеллекта и духовности. И как бы здорово строфы не звучали, за ними не стоит высоких мыслей и больших движений души. Нет ландшафта, нет перспективы. Как бы здоорово не звучали эти строки, они не "соскакивают" с бумаги или экрана компьютера и не въедаются в мозг. Лично у меня не получается употребить в жизни ни одной полозковской цитаты. Бродского цитирую постоянно. Не знаю, как другие.
Проблема, на мой взгляд, именно в том, что Вера Полозкова сознательно держится в пределах не только благообразного стихосложения, но и своего сословия, своего социального чувства, урбанистического жизнеощущения. Вызова в её поэзии нет – ни социального, ни этического, как нет и особого духовного протеста. Её искренность – как самоисповедь в кафе – или на блоге.
Поэзия Веры Полозковой редко "уносит" нас в другие миры – географические или исторические, как это было у Бродского. Идея освобождения – отдых на югах, ниспосланных богом. Вобщем, всё мелковато, однако занятно и интересно. И хорошо скроено.
Она сейчас очень молода, Вера Полозкова – буду с вниманием следить за дальнейшим развитием поэтессы.
В заключении хочу проиллюстрировать мою точку зрения, сопоставив два стихотворения: Полозковой и Бродского.
Бернард пишет Эстер: «У меня есть семья и дом.Я веду, и я сроду не был никем ведом.По утрам я гуляю с Джесс, по ночам я пью ром со льдом.Но когда я вижу тебя — я даже дышу с трудом».
Бернард пишет: «Доход, финансы и аудит,Джип с водителем, из колонок поет Эдит,Скидка тридцать процентов в любимом баре,Но наливают всегда в кредит,А ты смотришь — и словно Бог мне в глаза глядит».
Бернард пишет «Мне сорок восемь, как прочим светским плешивым львам,Я вспоминаю, кто я, по визе, паспорту и правам,Ядерный могильник, водой затопленный котлован,Подчиненных, как кегли, считаю по головам -Но вот если слова — это тоже деньги,То ты мне не по словам».
(…….)
А если предположить, что Бернард – эта граф у Бродского, то…
Я пил из этого фонтанав ущелье Рима.Теперь, не замочив кафтана,канаю мимо.Моя подружка Микелина,в порядке штрафамне предпочла кормить павлинав именье графа.
Граф, в сущности, совсем не мерзок:он сед и строен.Я был с ним по-российски дерзок,он был расстроен.Но что трагедия, изменадля славянина,то ерунда для джентльменаи дворянина.Граф выиграл, до клубнички лаком, в игре без правил. Он ставит Микелину раком, как прежде ставил. Я тоже, впрочем, не в накладе: и в Риме тоже теперь есть место крикнуть "Бляди!", вздохнуть "О Боже".
(…….)
То есть чувствуете? У Бродского и социальная провокация, и религиозность, и похоть, и голос нации, и отстранённость про этом. У Полозковой за тот же отрезок времени – лишь раскрытие фразы "граф в сущности совсем не мерзок".